[ad_1]
حدود 25 قرن پیش، ق جمهوریافلاطون شاعران و نمایشنامه نویسان را از شهر ایده آل خود اخراج کرد و ادعا کرد که آثار آنها “احتمالاً ذهن هر کسی را که آن را می شنود منحرف می کند.” افلاطون نگران بود که از آنجایی که ما شاهد افراط در رفتارهای انسانی ارائه شده توسط راویان هستیم، ممکن است بتوانیم این رفتار را در زندگی واقعی تقلید کنیم که منجر به بی نظمی، تفرقه، خشونت و هرج و مرج شود. او نسبت به توانایی ما برای تمایز بین آنچه واقعی و تخیلی است، و توانایی ما برای جلب بینش مثبت و سازنده نسبت به زندگی و عمل از آنچه می بینیم، شک داشت. همینطور جنگجویان فرهنگی مدرن که متقاعد شده اند و می خواهند دیگران را متقاعد کنند که وقتی مثلاً چیزی نژادپرستانه در فیلمی به تصویر کشیده می شود و به وضوح محکوم نمی شود، فیلم اثرات نژادپرستانه و جبران ناپذیری دارد – و مستحق محکومیت است. اما بر خلاف افلاطون و تیپ های هشتگ، من حاضرم شرط ببندم که مخاطبان یکدیگر را به درستی درک کنند و ممکن است چیز خوبی از جانب کسانی که برای این کار تلاش می کنند به دست بیاید.
چیزی که من را به افلاطون رساند، بحث و جدل بر سر پل توماس اندرسون بود پیتزا شیرین بیان، داستانی آزاد و پشمالو که در اوایل دهه 1970 در کالیفرنیا اتفاق می افتد. منتقدان کاریزما آسان و الکتریکی بین نقشهای اصلی را ستایش کردند: بازیگر کودک سالخورده گری (با بازی کوپر هافمن) و زیبایی جذاب ۲۰ ساله آلانا (با بازی آلانا چایم). آنها همچنین برانگیختگی عشق حسی دور از زمان و مکان را تحسین می کردند که با تجربیات معصومانه و شدید و رشد خود مشخص می شد – چیزی شبیه به آن. در همان زمان، برخی از تماشاگران نسبت به لهجه تند در فیلم آسیایی-انگلیسی واکنش منفی نشان دادند و باعث شد منتقدان در شبکه های اجتماعی و حداقل یک سازمان فرهنگی آسیایی-آمریکایی استدلال کنند که تماشاگران و هیئت داوران جوایز باید آن را تحریم کنند. شبکه رسانه ای اقدام آسیایی (MANAA) اعلام کرده است که حمام خواهد کرد پیتزا شیرین بیان نامزدها و جوایز تمسخر شدیدتر آسیاییها را در این کشور عادی میکند.»
اندرسون در مصاحبهها میگوید که این صحنهها را برای معقول بودن تاریخی گنجانده است. فراتر از این توجیه، من فکر می کنم آنها کمدی ارائه می دهند که چاپلوسی، سرگرم کننده، و شرم آور تفسیری هستند فرصت ها– اکنون همه آنها به این نتیجه می رسند که آیا این صحنه ها نژادپرستانه بوده است، می تواند به عنوان نژادپرستانه تلقی شود یا می تواند منجر به نژادپرستی شود. پیتزا شیرین بیان در جنگهای معروف هنر فرهنگی علیه عدالت، مخالفت با آزادیهای هنری هنرمند با اعتماد به نفس در برابر فعالان و گروههای مدافع غیور به باورهای پیوریتن خود است. بحث بر سر این فیلم فقط مربوط به این فیلم نیست. جایگزینی برای بحثهای مشابه بیشماری است که در نشر، تئاتر و هر مکان خلاق دیگری که در آن هنرمندان افرادی را که دقیقاً شبیه خودشان نیستند، با مقداری ابهام به تصویر میکشند.
اما فکر نمی کنم مطالب مربوطه در آن باشد پیتزا شیرین بیان خشم و اضطراب را توجیه می کند. درست قبل از اینکه جری فریک (جان مایکل هیگینز) با همسرش میوکو (یومی میزوی) در مورد برنامه های بازاریابی برای رستوران جدیدشان که گری و مادرش ایجاد کرده بودند، توهین آمیز صحبت کند، دوربین از نزدیک روی میوکو متمرکز شد. با گوش دادن به کلیشه های احمقانه آمریکایی در مورد زنان ژاپنی (زیبایی مرموز، مهمان نوازی افسانه ای، پاهای کوچک و غیره)، چهره میوکو آرام است، هرچند سنگی. ظاهراً او از آنچه می شنود تحت تأثیر قرار نمی گیرد. جری، به نوبه خود، در تلاشی احمقانه و احمقانه برای ترجمه آوایی، به طور طولانی با او صحبت می کند که پاسخ شدید او را به دنبال دارد. زن ژاپنی رنجیده مرکز ثقل مغناطیسی است. آمریکایی سفیدپوست توهین آمیز حاشیه ای و غیرجذاب است. این صحنه بعداً با تفاوتی جزئی تکرار میشود: جری یک همسر جدید نیز دارد، ژاپنی، که عضو جدیتر این زوج است، و او به همان شیوه احمقانه با او صحبت میکند.
در بافت وسیعتر فیلم، این صحنهها نشان میدهد که گری نوجوان باید بزرگ شود. او یک متقلب و شومن مقاومت ناپذیر است که می خواهد بیش از همه آلانا را تحت تأثیر قرار دهد و برنده شود. در اینجا او شاهد نژادپرستی جری است که به نظر میرسد هیچ چیز بدی نمیبیند. در حالی که جری چت می کند لبخند می زند. در همین حال، ما به عنوان یک مخاطب، جری را به خاطر فرضیات نادان و توهینآمیز او به سخره میگیریم، و از اینکه دههها بعد بسیار روشنتر از او هستیم، احساس اطمینان و قدردانی میکنیم. برعکس، خواندن آزاردهنده در مقایسه، مشکوک به نظر می رسد. چه کسی می تواند در این صحنه ها بنشیند و بخواهد مانند جری باشد یا احساس کند که جری انگلیسی زن ستیز ژاپنی را مشروعیت بخشیده است؟
با این حال حتی این اتهام که ممکن است چنین باشد می تواند مدیران را تحت فشار قرار دهد. صنعت فیلم آمریکا در حال حاضر نگران سیاست های نمایندگی است و چشم اندازهای تیره را نادیده نخواهد گرفت. سایر کارگردانان، با تماشای اتفاقات اخیر اندرسون، می توانند بی سر و صدا بوم های داستان سرایی خود را بر این اساس، به ویژه پس از انتقاد از لین-مانوئل میراندا کوتاه کنند یا سوگوار کنند. در ارتفاعات به دلیل فقدان بازیگران آفریقایی-لاتینی با پوست تیره تر در نقش های اصلی و بازی کوئنتین تارانتینو در نقش بروس لی به عنوان یک خلافکار در گلخانه ها که توسط یک بدلکار سفیدپوست شانه بالا انداخته کتک خورده است. زمانی در هالیوود بود.
میراندا عذرخواهی کرد و تارانتینو متواضع بود. توجیهات عطف به ماسبق اندرسون کمتر از معنای خود فیلم متقاعد کننده است، که او به مخاطب خود اعتماد کرده است تا اهمیت متناسب این صحنه های کوتاه را با بقیه فیلم بداند. دانستن تفاوت بین نژادپرستی و بازنمایی نژادپرستی؛ و برای تحلیل مفاهیم مختلف خود نژادپرستی. چنین تغییری کاملاً وجود دارد، بسیار فراتر از بحث پیتزا شیرین بیان. شوخی نوجوانانه یک شخصیت جان هیوز در گذشته به وضوح غیرقابل قبول است. شانزده شمع: لانگ دوک دونگ (Gede Watanabe)، یک دانشجوی مبادله آسیایی احمق که از زبان انگلیسی آزار میدهد و شخصیتهای سفیدپوست با او به عنوان یک آفت عجیب و غریب رفتار میکنند. به طور مشابه، تبادل “من خیلی هیجان زده هستم” بین شخصیت “دا نانگ هوکر” (پاپیون سو سو) و جوکر خصوصی (متیو مودین) در “استنلی کوبریک” ژاکت فلزی کامل نگرش ها و کلیشه های نژادپرستانه را تحت پوشش طنز مشروعیت بخشید. این مبادله بعداً به آهنگهای موفق 2 Live Crew (“Me So Horny”) و Sir Mix-A-Lot (“Baby Got Back”) تبدیل شد تا جلوهای بدتر داشته باشد.
فکر نمیکنم بسیاری از مردم لانگ دوک دونگ را تقلید کنند یا این آهنگها را با خیال راحت و با اعتماد به نفس حتی پنج سال پیش بخوانند. این چیز خوبیه. اما من همچنین شرط می بندم که بسیاری از همین افراد همچنان به آنها خواهند خندید – و این لزوما چیز بدی نیست. قضاوت اخلاقی در اینجا به این بستگی دارد چرا آنها می خندند: واکنش ها به مفاهیم نژادپرستی می تواند به اندازه خود بازنمایی ها متفاوت باشد. اگر انگیزه آنها دشمنی نژادپرستانه با مردم آسیا باشد، مذموم است. اگر برای اولین بار دوره زندگی خود را ابراز می کنند که آن را دیده اند شانزده شمع یا آن آهنگ هایی را شنیده ام که به نظرم مطلوب ترند. خنده همچنین می تواند (و باید) از محل ناراحتی ناشی شود. منشأ آن می تواند احساس اعتراف عمیق و سرکشی، از چیزی عمیقاً اشتباه (اخلاقی) و عمیقاً درست (نمایش دقیق زندگی در حین زندگی) در مورد یک موقعیت باشد.
در حین پیتزا شیرین بیان، من خندیدم که در جری فریک، نه میوکو، و من این کار را کردم س سایر اعضای تماشاگر، اگرچه قطعاً نه با همه چیز به دیگر اعضای حضار این ناراحت کننده بود. چرا بقیه نخندیدند؟ آنها در مورد ما که بودیم چه فکر می کردند؟ اشتباه کردم که خندیدم؟ در نهایت راهی برای توضیح نداشتم چرا من خندیدم. برای یک لحظه، تقریباً آرزو میکنم که ای کاش صحنهها اصلاً وجود نداشتند یا به گونهای پخش میشدند که شواهد کاملاً واضحی ارائه میکردند که چه کسی شایسته همدردی و چه کسی محکوم است. به این ترتیب، میتوانستم مطمئن باشم که همه همان چیزی را تجربه میکنند، جایی برای تفسیر بین ما، هیچ شکافی بین زندگی تخیلی خودمان و بقیه زندگیمان در مورد چیزی به شدت موضوع نژادپرستی وجود ندارد. اما اگر همه اینها از یک جهت چنین بود، بدون شک بر دیگر عناصر داستان نویسی تأثیر می گذاشت و پیتزا شیرین بیان فیلم ضعیف تری خواهد بود فکر می کنم از من تماشاگر ضعیف تری ساخته می شود و آمادگی کمتری برای مقابله با ابهامات یا ایجاد آنها دارم.
وقتی در یک شهر کوچک سفیدپوست در کانادا بزرگ شدم، از انگلیسی تمسخر آمیز با لهجه آسیای جنوبی استفاده کردم. چنین تجربیاتی عمدتاً به این دلیل است که من تنها کودک قهوه ای در گروه هایی بودم که به طور قابل اعتمادی با عنوان بن کینگزلی آشنایی مشترک داشتم. گاندی و بن جابیتوآ فیشر استیونز، توسط مدار کوتاه. چالشی که بارها و بارها با آن روبرو شدم این بود که ناراحت شوم و به نظرم ثابت کنم که یک بازنده شکننده هستم. من اغلب ترجیح میدادم مسخرهکنندگان را مسخره کنم – با لهجههای مسخرهتر آسیای جنوبی یا صداهای کر و سفید کسلکننده وقتی متوقف میشدند، اغلب در سکوت ناخوشایند یا خندههای ناشیانه. چنین تجربیاتی باعث شد که من نوعی قدرت خلاقیت خاصی را برای جذب و دفع جهان و افرادی که در اطرافم بودند که به من فشار می آوردند، احساس کنم. همه اینها باعث شد که من به نویسنده ای که هستم تبدیل شوم.
از انگلیسی با لهجه استفاده میکنم که با صدای بلند از رمانهایم میخوانم، که بسیاری از آنها طنز هستند و شامل پسران سفیدپوست چاق و گنگ و اهل جنوب آسیایی ملودراماتیک هستند. به خندههای ناهنجار، نامطمئن و محدود در ملاء عام (و همچنین گاهی اوقات به خندههای دلچسب، معمولاً از خوانندگان غیرسفیدپوست) رسیدم. به عنوان یک راوی، این دقیقاً همان چیزی است که میخواهم ارائه کنم و برانگیزانم: به دنبال پاسخهای متفاوت از سوی مخاطب هستم تا با تجربههایی که از من و کارم، در درون خودم و از یکدیگر تجربه میکنند، سرگرم شوند و به چالش کشیده شوند. این برای من نیست که مدل هنری فیلدینگ پیش از هر فصل از رمانهای قرن هجدهم گستردهاش با چشمک و راهنمای مستقیم ارائه شود تا اطمینان حاصل شود که خوانندگان میدانند چگونه قسمتهای زشتی را که در ادامه میآیند بپذیرند. در عوض، من به مخاطبم اعتماد دارم، اما نه کاملا. علاوه بر این، آنها مجبور نیستند به من یا اطرافیانشان کاملاً اعتماد کنند.
با پوزش از افلاطون و مردم خوب MANAA، من می خواهم پیتزا شیرین بیان در همه جا پخش می شود، درست همانطور که هست، به خنده محدود و خشم ویروسی و اختلاف نظر انتقادی. تنش و ظلم بین داستاننویسان و مخاطبانشان، و همچنین در درون و بین مخاطبان، چیزی است که ما باید در صفحه، صحنه و صفحه به دنبال آن باشیم: میخواهیم زندگیهایی را که فعال هستند، نه منفعل، در حال تکامل، نه تصور کنیم. استاتیک یک زندگی مشترک فرهنگی پر رونق، زندگی است که در آن داستانهایی که به ما گفته میشود و داستانهایی که درباره خود میگوییم رایگان و پرمخاطره، بدون قفل و امن باشند.
[ad_2]
https://afkharebartar.ir
https://akhabarebartar.ir
https://andnews.ir
https://avatefepak.ir
https://baranmajale.ir
https://behtaringam.ir
https://daltek.ir
https://elmitarin.ir
https://fardayeashena.ir
https://forbos.ir
https://foxirani.ir
https://gisoon.ir
https://hodhodirani.ir
https://iranisard.ir
https://kahkashani.ir
https://lasttimes.ir
https://lilaki.ir
https://livejame.ir
https://magirani.ir
https://majaleiranian.ir
https://mervina.ir
https://mineralnews.ir
https://modirezard.ir
https://momon.ir
https://moniseh.ir
https://nationaliran.ir
https://netcrafti.ir
https://news-single.ir
https://newsexpress.ir
https://newslife.ir
https://newsspot.ir
https://newsteen.ir
https://nikmag.ir
https://officemag.ir
https://okaziyon.ir
https://one-news.ir
https://pandamag.ir
https://parsroids.ir
https://patris-fun.ir
https://senatornews.ir
https://seratmag.ir
https://sibala.ir
https://sohanian.ir
https://sosokan.ir
https://tazekhabari.ir
https://technoirani.ir
https://timesirani.ir
https://yamorani.ir
https://yandexkhabari.ir
https://abdoosnews.ir
https://zehnenoandinsh.ir
https://abestanews.ir
https://abtinnews.ir
https://akhbarebartaaar.ir
https://akhbaremaaaa.ir
https://akhbareshomaaa.ir
https://akhshijnews.ir
https://atrinnews.ir
https://atroticnews.ir
https://atshnews.ir
https://bashariatemrooz.ir
https://dastesalamatt.ir
https://dostemansalam.ir
https://elementorsite.ir
https://emrooztafahom.ir
https://ensanedirooooooz.ir
https://etelaresankhabar.ir
https://examplenews.ir
https://fardaalefba.ir
https://gisooyekhabar.ir
https://halohekayatha.ir
https://hashtadonoh.ir
https://hekayatfardayeemaaa.ir
https://honarmandkhabar.ir
https://istgaheshomareyek.ir
https://ketabkhoooon.ir
https://kimyagaaaar.ir
https://markazeakhbar.ir
https://masternewss.ir
https://mohamadrezasite.ir
https://morvarideasia.ir
https://mramins.ir
https://naserinews.ir
https://nasermr.ir
https://newsamins.ir
https://newsatropat.ir
https://newscenterals.ir
https://newsmineral.ir
https://newsouls.ir
https://newspishgamannn.ir
https://newssalam.ir
https://newsshans.ir
https://newsworlds.ir
https://parinews.ir
https://patris-music.ir
https://poshtibannews.ir
https://powernewss.ir
https://recordejadid.ir
https://salamnewws.ir
https://23ncfst.ir/
https://amiran-carpet.ir/
https://armanenergytec.ir/
https://blogenews.ir/
https://blogkhoon.ir/
https://bvfars.ir/
https://charsounews.ir/
https://chsnews.ir/
https://dezfil.ir/
https://dmwebmaster.ir/
https://dota2news.ir/
https://erfanhd.ir/
https://etminan110.ir/
https://faratarazkhabar.ir/
https://farsgardi20.ir/
https://footynews.ir/
https://goto98.ir/
https://ilyarkhabar.ir/
https://ir2khabar.ir/
https://iranalmanac.ir/
https://irandaryafest.ir/
https://khabarehaft.ir/
https://khabarontime.ir/
https://lolsms.ir/
https://maadgig.ir/
https://masoudtb.ir/
https://mp3news.ir/
https://music-ha.ir/
https://nakhlestankhabar.ir/
https://newcharge.ir/
https://news-links.ir/
https://news180.ir/
https://pimn.ir/
https://prmf.ir/
https://pvnews.ir/
https://rejawnews.ir/
https://sahab-co.ir/
https://samanbarg.ir/
https://semanews.ir/
https://shirinonews.ir/
https://soheilesonghor.ir/
https://tacity.ir/
https://taktanews.ir/
https://tarabaranmag.ir/
https://telegram-persian.ir/
https://tfcenter.ir/
https://trika.ir/
https://velninews.ir/
https://vidnaz.ir/
https://wajnews.ir/
https://your-news.ir/
https://zangannews.ir/
https://2016downloadnew.ir/
https://paxsolomusic.ir/
https://daryamedia.ir/
https://andikakhabar.ir/
https://seo-pbn.ir/
https://ghezelwich.ir
https://panaztebtabriz.ir
https://shayna-net.ir
https://kanooneslamshahr.ir
https://raynuts.ir
https://honare2.ir
https://itsama.ir
https://flingpet.ir
https://foreverpro.ir
https://fraeesi.ir
https://gkhabar.ir
https://18amlak.ir
https://pooyesh-khabar.ir
https://matsef.ir
https://photo-land.ir
https://tabarestan118.ir
https://disachain.ir
https://chikaapp.ir
https://mahestan18.ir
https://radyaabkala.ir
https://c-civil.ir
https://saeeed.ir
https://copytops.ir
https://modirsearch.ir
https://shz1music.ir
https://m-khosravi.ir
https://iranhayashi.ir
https://iranian-dress.ir
https://gigblog.ir
https://basitcg.ir
https://mashhadhekmat.ir
https://rahetamin.ir
https://radolyamani.ir
https://bnemati.ir
https://face-wood.ir
https://tourvare.ir
https://centertasisat.ir
https://bidarirafsanjan.ir
https://namahaa.ir
https://30pp.ir
https://script-tabadol-link.ir
https://simayesarbedar.ir
https://pakdashtiha.ir
https://rentacars.ir
https://2019movies.ir
https://ekar24.ir
https://saber-ramezani.ir
https://teb-saharsina.ir